COLABORACIÓN
CON REPOELAS |
ELISABETA BOŢAN |
Elisabeta Boţan, escritora, traductora y antóloga,
nació el 18 de mayo 1972 en Năsăud
provincia Bistriţa-Năsăud, Rumanía.
Estudió en el Liceo George Coşbuc Năsăud
y en la Universidad Complutense de Madrid.
En el año 2002 se establece en Alcalá de Henares,
Madrid, España |

|
|
|
Escribe en rumano y español y gran parte de sus poemas
han sido traducidos en francés y catalán,
y algunas selecciones al inglés, árabe, chino,
griego, italiano y búlgaro.
Colabora con numerosas revistas culturales rumanas (El Cafetín
Literario, El antiguo hogar, La Actualidad Literaria, Literatorul,
editada por la Biblioteca Metropolitana de Bucarest, Sintagmas
literarios, Espacios culturales, Literadura, Ítaca,
etc.) y con otras tantas de lengua española de diversos
países Revista de crítica y poesía
contemporánea Crátera (España), Pulso
Digital (España), Álora, la bien cercada (España),
Revista Poética Azahar (España) Tres Mil,
el suplemento cultural del periódico Diario Co Latino
(El Salvador),etc. En 2019 realiza la antología bilingúe
HORIZONTES POÉTICOS, Editorial Antim Ivireanul que
se presenta en la Feria Internacional del Libro de Bucarest,
Gaudeamus 2019, y es recomendada entre las 10 eventos culturales
del día por la gran agencia de prensa AGERPRES. En
la antología participan 25 poetas de 11 países.
|
|
|
|
Premios:
Primer Premio del Concurso de de Cuarteto de la
Radio Rumania Juventud Bucarest, 1996, 1997.
3º Premio en la sección de poesía extranjera
en la segunda edición del Premio Europeo
Clemente Rebora 2019.
3º Premio del PRIMER CONCURSO de Poesía,
Relato Breve y Novela – MeGustaLeer & Editorial
SeLeer” 2012, en la sección de poesía.
El accésit del I CERTAMEN DE "mICRORRELATOS,
"Verso
a Verso", 2013.
Finalista en el II Premio Imprimátur de
Relato Breve 2,0, Editorial Fundación Imprimátur,
2012.
|
|
Libros
traducidos:
Cuadro
de ceniza, editorial Imprenta y Offset
Ricaldone, (traducción de español a rumano/
una parte de los poemas publicados en el libro) 2013.
POST
SCRIPTUM de André Cruchaga,
(traducción de español a rumano) Imprenta
y Offset Ricaldone, 2013.
Brote
de pensamiento de E. Luşcan, edición
bilingüe (traducción de rumano a español),
Editorial Armonías Culturales, 2016.
El
carácter triunfal de los entierros cantados
de L C Dragomir, (traducción de rumano a español),
Editorial Eurostampa, 2016.
Suspendida
en el tiempo de C. Popescu, Editorial
Semne, 2016, (traducción de rumano a español),
2016.
Colaboraciones culturales:
Organiza presentaciones de libros y recitales poéticos
en la Facultad de Filosofía y Letras UAH.
Participa muy a menudo en encuentros poéticos internacionales.
Referencias críticas:
Antonio Castillo Gómez, Gregorio_Muelas_Bermúdez,
José Antonio_Olmedo_López-Amor,
Daniel Montoly, Mircea Petean, Mircea Bârsilă, Virgil
Diaconu, etc.
|
Libros
publicados:
Dimensiones,
Editorial Seleer, España, 2012.
Egometría
(bilingüe, rumano-español) Editorial Limes,
Rumanía, 2016.
Numerosas antologías de poesía y relato
breve en rumano o español.
|
|
Página dedicada a la escritora, traductora y antóloga
rumana Elisabeta Boţan. Si ha sido de tu agrado, no dejes
de recomendarla.
|
|
|
|